English Deutche Szlovák Román Ukrán

Ongai Kékdaru

Árvíz a Hernádon

 

"Ahogy mi látjuk Ócsanáloson"

 

A gáton (Fotó: pépé)2004. augusztus legelején hatalmas mennyiségû víztömeg vonult le a Hernád folyó mentén. A híradásokból mi is értesültünk a még soha nem mért vízállásról, ezért kisétáltunk a gátakra, figyeltük a vízszintemelkedést, de semmi rendkívülit nem tapasztaltunk. A folyó mentén élõk már megszokták, áradáskor az kilép medrébõl. A körgát túloldalán, augusztus 1-jén (vasárnap) még javában folyt az aratás. A gáton sétálgatva találkoztunk ongai lakosokkal, akik azért jöttek "víznézõbe", mert tudták, hogy Ongán már az iskola tantermét és a kultúrházat készítik a mi kitelepítésünkre. Úgy gondoltuk, hogy nem lehet ekkora a baj, hiszen nagyobb veszély esetén polgármesterünk biztosan egy rögtönzött falugyûlésen felkészítené a lakosságot a védelmi munkálatokra, és az esetleges kitelepítésre. Mivel erre nem került sor, így sokan arról sem tudtunk, hogy valamikor vasárnap este megindult a védekezés, és éjszaka megérkezett a soha el nem képzelt áradat. Ezzel emberfeletti munka vette kezdetét. A falu apraja-nagyja kivette részét a védekezésbõl. Nem panaszkodott senki, mindenki tette, amit kell, mindaddig, míg valaki felfigyelt arra, hogy az általunk megtöltött zsákokat a falun kívülre, a Vadász-patak külsõ oldalára és a Hernád alsó szakaszára hordják, ezzel gyakorlatilag Ócsanálosra vezetve a vizet. Tették mindezt akkor, amikor már mindkét oldalról folyt a víz a házak udvarára, pincéjébe. Hiába kértük a védekezésben résztvevõ, a külsõ gátszakaszt védõ vízmûveseket, hogy a falut védõ gátakra szállítsák a zsákokat, mert ha nem teszik, minket megsemmisít a ránk zúduló áradat. Ekkor néhány elkeseredett asszony megpróbálta megakadályozni a zsákok Ócsanáloson kívülre szállítását. A teherautók vissza is fordultak, de ahelyett, hogy kivitték volna a körgátra a már megpakolt zsákokat, leborították azokat, felpakolták a homokkupacokat és az üres zsákokat, és Itt még nyugalomban (Fotó: pépé)ezzel áttelepültek a Vadász-patak külsõ oldalára. Délután megérkeztek az ongai polgárõrök segíteni minket a védekezésben. Ezzel megérkeztek az elsõ külsõ segítõk.

Este felé felröppent a hír; meg fogják nyitni a Vadász-patak külsõ gátját. Ekkor sokan a hídra siettek, ahol egy idõ után kiderül, szó sincs a gát átvágásáról.

Tudtuk, hogy bármikor átszakadhat a gát. Tudtuk, ha ez bekövetkezik, a víz olyan erõvel zúdul majd ránk, hogy itt kõ kövön nem marad, és tudtuk azt is, ha betör a víz, valószínûleg az itt tartózkodók nagy része a víz áldozatává válik. Ennek tudatában döntött úgy a tömeg, hogy megnyitja a gátat. Az asszonyok közül néhányan – végsõ elkeseredésükben – a következményekkel nem számolva beborogattunk néhány zsákot a gát oldalán.

Hamar leparancsoltak minket a gátról az ekkorra már szép számmal itt tartózkodó rendõrök. A történtek után Berta László, megyei rendõrfõkapitány pár megnyugtató szót intézett hozzánk, lecsillapítva ezzel a kedélyeket. Lassan mindenki bekapcsolódott a védelmi munkálatokba.

Késõbb Ongáról és sok más településrõl is emberek siettek a segítségünkre. Itt szeretnénk megköszönni mindazoknak, akik idõt, fáradtságot nem sajnálva dolgoztak kis falunk megmentésén. Egyesült erõvel egész éjszaka folytak a munkálatok, aztán valamikor hajnalban tetõzött a Hernád, majd a víz lassan apadni kezdett. A gátak erõsítésére továbbra is szükség volt, mert azok ekkorra már oly mértékben meggyengültek, hogy továbbra sem érezhettük magunkat biztonságban. A tûzoltók napokkal tovább is dolgoztak, hiszen a talajvíz és a szennyvíz elegye hömpölygött a falu nagy részén.

Lassan megnyugodtunk, életünk visszatért a rendes kerékvágásba, de néhány kérdés, melyek megfogalmazódtak bennünk, mindmáig megválaszolatlanok maradtak. Ezek a következõk:

1. Miért nem hívott össze polgármesterünk egy rögtönzött falugyûlést, melyen felkészíthette volna a lakosságot a védekezésre?

2. Miért csak augusztus 2-án (hétfõn) délután kérték az ongaiak segítségét a védekezéshez, holott Ócsanálos Onga részét képezi?

3. A hangosbemondó autó miért nem tudott körbejárni vasárnap éjszaka, ill. hétfõn hajnalban felhívni az emberek figyelmét az árvízre?

4. Miért volt ennyire szervezetlen a védekezés?

5. Miért nem volt, aki megmutassa, hogyan kell a zsákokat elhelyezni úgy, hogy az a lehetõ legjobban elzárja a víz útját?

6. Miért nyilatkozta polgármesterünk több helyen, hogy Miskolcot is veszélyeztetjük?

7. Miért mondta polgármesterünk, hogy nem tesz feljelentést a „gátborító” asszonyok ellen, amikor azt augusztus 4-én már megtette?

8. Mikor kerül sor a gátak megerõsítésére?

9. A Geofríz Kft. tulajdonosa felajánlotta korszerû gépparkját a munkálatokhoz, miért utasították el, holott nagy szükség volt rá?

10. Miért csak az úgynevezett „rendbontás” után jött a segítség?

11. Miért a Berta Lászlónak kellett megnyugtatnia a lakosságot?

12. Lakóudvarokon miért nem volt fertõtlenítés?

13. December 9-én közmeghallgatás volt Ócsanáloson. A képviselõ-testület néhány tagja megmosolyogta azt az idõs asszonyt, aki az általa megtermelt babot és burgonyát sajnálta, mert azt elvitte a víz. Tudják-e a tisztelt képviselõ urak, hogy aki 20-30 ezer Ft-ból él, annak ez az egész évi élelme, mert azt – kiváltképp télen – pénzért nem áll módjában megvásárolnia?

- ócsanálosi asszonyok közösen -

Következő hónap
Ke Sze Csü Szo Va
 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

   
Minden program...
Kiemelt linkek
Onga honlapja Ongai Civil Szervezetek Görgey Artúr Általános Iskola Esti Gimnázium Felsőzsolca és Vidéke Takarékszövetkezet Ongai Horgász Egyesület Ongai Videótár Tata Lovasudvar Happy Bluesday Hellómivan Castrum Boldua Online Fotótanfolyam

2009.09.17. óta

158961

látogató járt oldalainkon

Betöltés folyamatban
Bezár

Betöltés...

Betöltés folyamatban
Kép
Bezár
Loading...